Tadashii Kanji Kakitori-kun

 

Aujourd’hui, j’inaugure la catégorie « J’ai testé… » (pour toi public) et je parle d’un jeu vidéo sur Nintendo DS pour apprendre les kanjis. Car c’est toujours plus sympa d’apprendre en s’amusant !

Le jeu s’appelle Tadashii Kanji Kakitori-Kun 正しい漢字かきとりくん. J’ai choisi celui-ci car apparemment c’est le jeu DS le plus simple pour apprendre les kanjis. La raison c’est qu’il est en fait destiné aux enfants japonais. L’inconvénient c’est donc qu’il est entièrement en japonais, mais comme tous les jeux DS pour apprendre les kanjis j’ai l’impression.

Tadashii Kanji Kakitori-kun

Première impression

Tout d’abord, c’est vrai qu’il est simple. Un minimum de connaissances en jeu vidéo suffit pour comprendre l’interface et les menus. On nous apprend les 1006 kanjis qu’un écolier japonais est censé connaître après 6 ans d’études. Les kanjis sont donc divisés en 6 parties. Après quelques heures à essayer les différents modes, je comprends que le jeu va surtout mettre l’accent sur l’écriture des kanjis et notamment l’ordre des traits. Très bien donc pour quelqu’un qui débute ou qui n’est pas familier avec l’écriture mais pas pour moi qui préfère connaître le sens et la prononciation (ayant des notions de chinois, je connais déjà l’ordre des traits). Mais j’ai tout de même fini par y trouver mon compte.

Un kanji par jour

Chaque jour, au démarrage du jeu on a le droit à Mainichi Kakitori 毎日かきとり. Il suffit de reproduire un kanji, choisi parmi une sélection. Pour réussir, il faut avoir une note supérieure à 50 sur 100. Si on rate, ce n’est pas grave, on réessaie le lendemain.

Tadashii Kanji Kakitori-kun

Mode 1: l’entraînement

Le premier mode, Kakitori かきとり, sert à s’entraîner à l’écriture des kanjis (et même des hiragana). Un par un, on les reproduit à l’aide d’un quadrillage et d’un modèle à côté. On peut aussi voir l’ordre des traits ou recopier par-dessus le kanji en transparence. A la fin, on nous attribue une note sur 100. Pour avoir une bonne note, il est impératif que les traits soient dans le bon ordre (sinon c’est 0 d’office) et il faut respecter les proportions et leur emplacement.

Tadashii Kanji Kakitori-kun

Mode 2: la pratique

Dans le deuxième mode (et selon moi le plus intéressant) Doriru ドリル, il existe deux sous-menus: Kanji Doriru 漢字ドリル et Jukugo Doriru 熟語ドリル. Dans le premier cas, on nous présente des phrases en hiragana qu’il faut remplacer par des kanjis : どもといぬさきくるまにのせる devient donc どもとにのせる (kodomo to inu wo saki ni kuruma ni noseru). Dans le deuxième cas, c’est le contraire. On nous donne des kanjis et à nous d’écrire les hiragana, ce qui nous permet d’apprendre plein de vocabulaire autour du kanji que l’on a choisi. A partir de , on obtient : (hi), 力 (karyoku) et 花 (hibana). Ce qui est bien aussi pour apprendre les différentes prononciations. Si jamais on sèche sur un mot, on a le droit à un hint (indice) qui nous donne la définition du mot. Sinon on peut aussi cliquer sur le kanji et on a accès au dictionnaire.

Tadashii Kanji Kakitori-kun

Mode 3: les tests

Le dernier mode Chikara Dameshi 力だめしoffre aussi deux sous-menus: Chikara Dameshi Tesuto 力ためしテスト et Mini Geemu ミニゲーム. Vous l’aurez compris, le premier est un test global des kanjis par année, et le deuxième, il s’agit de deux mini-jeux: Kanji Wo Tsukurou 漢字をつくろう (il faut fabriquer un kanji à partir d’autres petits kanjis) et Kanji Wo Tsunagou 漢字をつなごう qui est une espèce de mots croisés.

Tadashii Kanji Kakitori-kun

Voilà ! Il en existe bien d’autres mais comme je débute moi-même, je me satisfais très bien de celui-là. Je testerai sûrement d’autres méthodes d’apprentissage si ça vous intéresse. En attendant, gambatte kudasai 頑張って下さい !

Quelques screenshots trouvés sur jeuxvideo.com :

Tadashii Kanji Kakitori-kun

14 pensées sur “Tadashii Kanji Kakitori-kun

  • 25/11/2019 à 17 h 16 min
    Lien Permanent

    Waaaaaw, moi aussi j’adore la culture japonaise, et plus tard j’aimerais être autrice de bd, j’ai aussi un style de manga quand je dessine.

    Ca serait bien qu’un jour, on puisse se connaître et travailler emsemble ou alors s’aider tout simplement.

    Ton blog est super !

  • 31/03/2014 à 9 h 04 min
    Lien Permanent

    Oooh il est kro kro kro joli ton blog, j’adore ! ( je viens de le découvrir)
    Alors ça, les jeux videos pour apprendre les kanjis, je n’y avais pas pensé…faut dire que je n’ai pas de console, aussi !
    Et si j’empruntais une DS à un petit de mon entourage alors :-P !

  • 24/02/2011 à 9 h 33 min
    Lien Permanent

    Tu ne le trouveras qu’au Japon ou en import.
    (Play-asia, benippon,..)
    Le jeu demande un minimum de connaissances en japonais mais un tâtonnant dans le menu tu trouves tes marques et tu peux au moins apprendre à reproduire les kanji

  • 24/02/2011 à 1 h 10 min
    Lien Permanent

    J’en avais entendu parler de ce jeu, mais j’ai plus de DS … J’suis trop dégouté ( cassée) T__T

    Par contre ouais tous les jeux comme celui ci sont en jap, pas pratique ><

    J'avais un linker en plus, j'aurais pu le tester …

  • 23/02/2011 à 21 h 33 min
    Lien Permanent

    Super ton blog, tes BDs sont hilarantes.

    Bon courage pour l’apprentissage, perso, je suis nul en langue et l’hiragana « no » est le seul que j’arrive à reconnaitre XD

  • 23/02/2011 à 13 h 44 min
    Lien Permanent

    Aller hop, dans les favoris favoris, ce blog !

  • 23/02/2011 à 11 h 46 min
    Lien Permanent

    Effectivement, pour tous ces jeux DS japonais, il faudra les acheter sur place ou sur internet :/

    blog japon > bonjour François (il me semble), merci pour l’info, je n’étais pas au courant des 196 nouveaux kanjis (il y en a bien assez déjà !). Ton blog a l’air intéressant, je te follow tiens :P

  • 22/02/2011 à 17 h 33 min
    Lien Permanent

    Le jeu « Nazotte Oboeru Otona no Kanji Renshuu » est tout simplement énorme également ! Il permet de s’entraîner au Kanji Kentei en apprenant les listes correspondant à chaque année d’école primaire, de collège et du lycée en traçant les signes. Dans la dernière version les 196 nouveaux kanjis ajoutés par l’éducation nationale japonaise y ont été intégré :-)

  • 18/02/2011 à 22 h 26 min
    Lien Permanent

    Non il est sorti uniquement au Japon le 29 novembre 2007. Nintendo n’a aucun intérêt (financier) à traduire et sortir ce jeu en France. Mais il m’intéresse car j’ai dû mal avec les kanjis !

  • 18/02/2011 à 14 h 58 min
    Lien Permanent

    On peut le trouver en France du coup, ou bien … ? XD

    Bravo en tout cas :D

  • 18/02/2011 à 14 h 50 min
    Lien Permanent

    Elle me font toujours aussi rire tes BDs ! Merci x)

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *