Et pour ceux qui savent pas ce qu’est un oshibori お絞り, vous savez, ce sont les petites serviettes chaudes qu’on vous donne dans les restaurants japonais pour vous nettoyer les mains >_< Absolument, la honte oui… mais internationale s’il vous plaît ! Autant vous dire que je me souviens du mot Hisashiburi 久しぶり maintenant !
Ma musique du moment…
[audio:http://www.dreamy.fr/blog/wp-content/uploads/Scissor-Sisters-Fire-With-Fire.mp3|titles=Scissor Sisters – Fire With Fire]
Ping : Nagano (1) | Nani Nani ~ le blog de Dreamy
Ah là là, les lapsus…
Qu’est-ce qu’on serait sans eux ? ^^
Bonjour,
Un bien joli blog, et un coup de crayon superbe. Bravo pour vos petites histoires, je vais donner votre adresse à une personne qui adore le Japon. J’y ai fait un séjour de 4 mois,mais, il y a bien longtemps (1973) et je suis tombé amoureux de ce pays il faut dire que c’était un de mes rêves d’enfant.
Sur mon blog, quelques images qui datent .
http://royalescales.eklablog.com
Bonne continuation, je reviendrai.
Bruno
Je tombe sur ton blog par grand hasard et j’aime!
Et FIRE WITH FIRE … Grand hasard mais c’étais ma chanson du moment il y a quelque moments!
Je continue la lecture!
J’adore x) Continue comme ça ^^
MDR !
Pas mal, ça m’a fait rire xD
Pourtant c’est un mot qu’on revoit souvent dans les manga ( apres je sais pas si t’es manga ou non mais bon xD)
Adorable, comme toujours !
Trop mignon la traduction en anglais : « yes … but the shame international please! «